国际网址导航系统,最好用的网址导航

可惜,国产剧又错过了一次「文化输出」

04-21

浏览量:1068

《浪漫满屋》,火爆亚洲的现象级 。

一举捧红了Rain和乔妹。

成为不少中国观众的 启蒙。

时隔18年,它突然登上了微博热搜。

起因是一则旧闻被挖出——

《浪漫满屋》的剧本一稿,竟然是中国编剧写的。

但因为「剧情太跳」没有采用,被转卖给了韩国公司。

网友们纷纷为 感到遗憾:

错失《浪漫满屋》,相当于将一个大好的文化输出机会拱手让人。

虽然这一信息的真实性已经难以考证。

但引申出的话题,还是值得玩味的。

今天,不妨借这件事来聊聊「那些年, 错过的文化输出」。

一部18年前的老剧,却搅动了一池情绪。

这并不奇怪。

毕竟,《浪漫满屋》称得上是风靡亚洲的里程碑式 。

在韩国本土最高收视率47%,超越了《大长今》。

泰国收视率则一度飚上60%。

内地引进后同样爆红,创下湖南经济频道史上最高收视率。

先婚后爱的浪漫爱情,不仅捧出了两位主演。

也掀起了韩式轻喜剧浪潮。

《我的女孩》《宫》等类似 开始被大规模引进,无一例外,都备受追捧。

这股「韩流」甚至蔓延到饮食、时尚、旅游方方面面。

一举推动了韩国的经济发展。

这么多年过去,《浪漫满屋》影响力犹在。

先后被泰国、中国翻拍。

中国版《仲夏满天心》由杨超越主演

所以,当听闻《浪漫满屋》的一稿为中国人创作后。

再回想该剧的现象级成就,就显得十分荒诞。

这岂不是意味着, 里程碑居然靠的是中国编剧?

不过这一说法并不严谨。

剧本《浪漫满屋》改编自90年代就已经风靡亚洲的韩国漫画。

《二十五,二十一》当中频频出现这部漫画

即便旧闻为真,中国编剧贺然也只是操刀过一稿的改编。

那么,最后剧作的影响力主要还应归功于原作。

至多只能说,中国制作方未能慧眼识珠。

而这件事之所以一石激起千层浪,是因为很多观众一直对 抱着「怒其不争」的心态。

毕竟,前车之鉴已有太多。

在文化输出方面,我国影视业中存在一个吊诡的现象。

一方面,一些本土的优秀作品,中国没拍,却被别国拍出。

比如,余华的《许三观卖血记》。

故事原本扎根于中国经济、政治动荡时期的大环境。

讲述身处社会底层的主人公许三观,通过卖血来度过一系列人生危机的故事。

结果国内迟迟未拍,倒是被河正宇拍了出来。

还有一些在平台上大火的耽美文,被韩国、泰国购入改编权。

著名耽美作者水千丞就透露,已经将一部作品的版权卖给泰国。

「我的书终于有一部有机会按照真正的感情线来拍了。」

此外,三国这种本土「大IP」,其实国内也发掘得不够。

反倒是日本一直在拍,而且不断创新。

从 、剧作到动漫,佳作层出不穷。

1992年,斥资14亿日元,以最大规模制作的《三国志》动画三部曲(《英雄的黎明》《长江的燃烧》《辽阔的大地》)。

就被称为最忠实原著的三国动画。

最新一部「魔改」动画,《派对浪客诸葛孔明》。

在豆瓣也获得了8.9的高分。

此外,去年的韩国 《兹山鱼谱》,也实属中国文化的反向输出。

片中不仅展现了汉字、书法,《论语》《大学》《孟子》之类的儒学著作。

还深入儒家思想的内里,勾勒出一个苏东坡式的被流放的文人的内心波澜。

豆瓣8.8分,成为2021年评分最高韩国 。

而另一方面,我国影视行业又酷爱翻拍别国的作品。

而且难掩十翻九扑的惨状。

比如,翻拍自高分日剧的《深夜食堂》。

从9.2到2.9,扑得很彻底;

同样翻拍自日剧的《求婚大作战》。豆瓣3.9;

还有包贝尔继翻拍《阳光姐妹淘》扑街后。

又翻拍了韩国 《当男人恋爱时》。

被吐槽「与其说是翻拍,更像是逐帧照拍。」

结果,票房、口碑双双扑街,两部都没上5分。

从这个吊诡的现象中不难发现:

国产影视之所以屡屡错失文化输出的良机,大环境固然是很大一方面的原因。

但,还有一个重要原因是行业的浮躁之风。

不再以优质的内容输出为目的潜心创作。

而是完全以市场为导向,什么火拍什么。

就连海报都越来越同质化。

比如这几年泛滥成灾的「大女主剧」。

女性题材的崛起,原是为关照女性处境,释放独立自强的意识。

但一方面,制作方为赚快钱,往往忽视对内容的雕琢;

另一方面,市场也会主动迎合观众爱看爽剧的心理。

因此有了「伪大女主」这样的畸形产物。

熟悉的人设,熟悉的套路,跟风制造的流水线产品。

披着女性独立的外衣,演绎悬浮的玛丽苏剧情。

自《三十而已》后,到于正的《玉楼春》《当家主母》。

竟然都以「打小三」戏码,彰显独立女性的「自强」。

还有,观察、体验类恋爱综艺,探索着现代人的情感诉求,出发点也是好的。

然而,自《再见爱人》出了圈后。

恋综节目一窝蜂涌现。

以至于恋综已经占据了国产综艺市场的半壁江山。

数量多,质量却乏善可陈。

跟风也好,翻拍也罢,如此制造的作品在独创性上有着先天的劣势。

它们或许能够满足观众一时的快感,短暂地红火。

但却缺乏跨时代、跨地域的传播潜力。

而文化输出的范例,恰恰都具备很强的独创性和前瞻性。

《浪漫满屋》诞生之前, 怎么拍爱情?

最流行的是车祸、癌症、失忆,狗血虐恋。

而《浪漫满屋》则选择了另一条路,用轻喜剧的方式拍一对欢喜冤家。

自然让当时的观众眼前一亮。

复制模仿成功案例,固然保险,却难有突破。

反倒是跳出大流另辟蹊径,可能有意外之喜。

韩国编剧李祐汀,本来在综艺界已经打拼出了代表作《两天一夜》。

但她却决定开辟一套年代剧。

当时,这种类型不被看好,好友罗PD都劝她放弃。

李祐汀说:「我们什么时候关心过工作的成败?只是因为有兴趣才想参与。如果搞砸了,那就搞砸。」

后来,她写出了《请回答1988》。

其实,相比其他国家。

中国在内容创作方面原本有着天然优势。

比起向外追逐,更值得向内深挖。

中国本身就有很多好的文学作品。

可惜的是,近年来优秀文学作品的影视化改编越来越少。

难得一部备受期待的《第一炉香》,也因选角、脱离了原著的核心表达等问题,遗憾收场。

上下五千年的历史,也藏有数不尽的创作素材。

正如导演李安所说,「中国的历史里最不缺少戏剧,不缺少美感,故事更是非常的丰富。」

但可惜,当下市场上历史正剧已经很罕见了。

拍得最多的是为了迎合市场,曲解、消费历史的古偶剧。

古偶剧这一类型不是原罪。

《还珠格格》也是古偶剧,但口碑有目共睹。

而且在东南亚有很大影响力。

甚至还被越南翻拍。

可现在的古偶剧粗制滥造,连服化道都懒得设计。

甚至走起了日式极简风,丢失了中式美学。

而这本身其实是一个重要的文化输出点。

《东宫》里的日式公主切

长此以往,造成的不仅仅是烂片、烂剧成灾的问题。

国内范围看,直接参与塑造了年轻一代观众的审美水平。

越来越多的年轻观众选择让步作品质量,无视艺术价值,只追求消遣娱乐功用。

沉溺于一时的「甜」「爽」,逃避了真实、深刻的现实问题。

反过来又对国内影视市场造成损伤,形成恶性循环。

复旦教授梁永安谈甜宠剧

全球范围看,影视作为一种文化载体,没有起到很好地塑造国家形象、传递价值观念的作用。

使得外国影片中对中国的呈现大多流于表面。

回想起来,其实,中国不是没有优质的文化输出。

除了历史题材之外,还有中国功夫 。

这些输出都有文化层面的独特性和开创性,别人想模仿都模仿不来。

然而现在,这种独创意识、逆流而上的创作态度,都再难寻。

诚然,我们需要包容的影视环境,需要强势的文化输出。

但在此之前,或许更需要沉淀下来,向内挖掘。

就像去年爆火的《觉醒年代》。

因扎实的内容爆火,俘获了不少年轻观众。

同样, 《山海情》。

看似沉闷的扶贫题材,却吸引了大量年轻人「自来水」。

甚至火到了国外,成了油管爆款。

还有《我在他乡挺好的》,也没有屈从于市场。

作为一部都市剧,没有恋爱戏码,只是还原了北漂生活的艰辛。

作为一部女性群像戏,没有光鲜亮丽的成功女性,反而聚焦于灰头土脸的打工人。

却在同期许多精致的「大女主剧」中杀出重围,打动了许多观众。

这些剧无一不在证明:

重要的不是题材类型和市场喜好,而是内容本身。

共享文化成果是人类共同的愿景无疑。

但真正走出国门还是需要脚踏实地。

扎根于历史文化的土壤,恳切回应时代命题,真诚表达自我。

在「输出」之前,先拍出能真正打动我们自己的故事。

评论内容: